Φως, έρωτας, θάνατος

Άμεση παραλαβή / Παράδoση 1 έως 3 ημέρες
10,00 €
Καλέστε μας στο: 281970 24463

Οι παράξενες μέρες παρουσιάζουν για πρώτη φορά στην Ελλάδα μια συλλογή με επιλεγμένα ποιήματα του νομπελίστα Ισπανού ποιητή Βιθέντε Αλεϊξάντρε. Η ανθολογία «Φως, Ερωτας, Θάνατος» με εισαγωγή και μετάφραση της Νάνσυς Αγγελή που έχει ασχοληθεί εδώ και πολλά χρόνια με το έργο του ποιητή, περιλαμβάνει ποιήματα από συλλογές που καλύπτουν χρονικά όλο το φάσμα του έργου του. Φυσικά και η έκδοση αυτή που ανήκει στη σειρά Παράξενες Μέρες στην Ευρώπη δεν θα ήταν δυνατό να κυκλοφορήσει χωρίς τη συγχρηματοδότηση από το μεταφραστικό πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μέσω της Creative Europe. Το βιβλίο κυκλοφορεί με εξώφυλλο έναν πίνακα της Αντριάνας Μίνου. Από την εισαγωγή της μεταφράστριας: Η ανθολογία αυτή, 43 ποιήματα στο σύνολο, που καλύπτουν την ποιητική διαδρομή‒ αδιάλειπτη‒ μιας ολόκληρης σχεδόν ζωής, αποτελεί την πρώτη γνωριμία του ελληνικού αναγνωστικού κοινού με τον μεγάλο νομπελίστα ισπανό ποιητή από τη Σεβίλλη, Vicente Aleixandre. Κι, ωστόσο, πριν του απονεμηθεί το Βραβείο Νόμπελ το 1977, ο Vicente Aleixandre θεωρούνταν ήδη στη χώρα του ένας από τους πιο καταξιωμένους και επιδραστικούς ποιητές της γενιάς του, έχοντας τιμηθεί για το έργο του με το Εθνικό Βραβείο Ποίησης της Ισπανίας το 1935, καθώς και ‒δις‒ με το Κρατικό Βραβείο Κριτικής το 1963 και το 1969. Το έργο του, πρωτότυπο και προσωπικό, χαρακτηρίζεται από μια εξαιρετική εκφραστική και συντακτική τόλμη, ενώ έχει γίνει ως σήμερα αντικείμενο πολυάριθμων αναλύσεων και κριτικών προσεγγίσεων, έχοντας ασκήσει σημαντική επίδραση στο έργο πολλών νεότερων ποιητών Σειρά: Παράξενες Μέρες στην Ευρώπη-4/ Σελίδες 90/ ΕΙΣΑΓΩΓΗ – ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: Νάνσυ Αγγελή/ ΕΞΩΦΥΛΛΟ : Αντριάνα Μίνου/ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: Γρηγόρης Παπαδογιάννης/ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: Κωστής Μαλουσάρης/ Τιμή: 10 ευρώ/ ISBN : 978-618-527-45-8/